Vinden vil bære oss

no

WikiRank.net
ver. 1.6

Vinden vil bære oss

Quality:

The Wind Will Carry Us - 1999 film by Abbas Kiarostami. Article "Vinden vil bære oss" in Norwegian Wikipedia has 10.9 points for quality (as of November 1, 2023). The article contains 1 references and 4 sections.

This article has the best quality in Swedish Wikipedia. However, the most popular language version of this article is Persian.

Since the creation of article "Vinden vil bære oss", its content was written by 4 registered users of Norwegian Wikipedia and edited by 284 registered Wikipedia users in all languages.

The article is cited 1 times in Norwegian Wikipedia and cited 491 times in all languages.

The highest Authors Interest rank from 2001:

  • Local (Norwegian): #24425 in May 2017
  • Global: #34454 in July 2016

The highest popularity rank from 2008:

  • Local (Norwegian): #30078 in October 2023
  • Global: #67947 in July 2016

There are 17 language versions for this article in the WikiRank database (of the considered 55 Wikipedia language editions).

The quality and popularity assessment was based on Wikipédia dumps from November 1, 2023 (including revision history and pageviews for previous years).

下表顯示了最高品質的文章的語言版本。

Languages with the highest quality

#LanguageQuality gradeQuality score
1Swedish (sv)
Vinden bär oss
33.9393
2Tamil (ta)
பேத் மா ரா ஹாஹத் போட்
28.7812
3German (de)
Der Wind wird uns tragen
27.9834
4Arabic (ar)
ستحملنا الريح
24.5262
5English (en)
The Wind Will Carry Us
18.0621
6Bulgarian (bg)
Вятърът ще ни понесе
14.7071
7Spanish (es)
El viento nos llevará
13.9063
8Persian (fa)
باد ما را خواهد برد
13.191
9Italian (it)
Il vento ci porterà via
13.1291
10French (fr)
Le vent nous emportera
11.1436
More...

The following table shows the most popular language versions of the article.

Most popular in all the time

The most popular language versions of the article "Vinden vil bære oss" in all the time
#LanguagePopularity awardRelative popularity
1English (en)
The Wind Will Carry Us
342 752
2Persian (fa)
باد ما را خواهد برد
164 797
3Turkish (tr)
Rüzgâr Bizi Sürükleyecek
60 665
4French (fr)
Le vent nous emportera
44 390
5Spanish (es)
El viento nos llevará
35 979
6Italian (it)
Il vento ci porterà via
30 176
7German (de)
Der Wind wird uns tragen
20 041
8Portuguese (pt)
Bad ma ra khahad bord
13 468
9Arabic (ar)
ستحملنا الريح
3 544
10Dutch (nl)
De wind zal ons meenemen
3 194
More...

The following table shows the language versions of the article with the highest popularity in the last month.

Most popular in October 2023

The most popular language versions of the article "Vinden vil bære oss" in October 2023
#LanguagePopularity awardRelative popularity
1Persian (fa)
باد ما را خواهد برد
3 490
2English (en)
The Wind Will Carry Us
2 789
3Italian (it)
Il vento ci porterà via
330
4French (fr)
Le vent nous emportera
323
5Turkish (tr)
Rüzgâr Bizi Sürükleyecek
303
6Spanish (es)
El viento nos llevará
186
7Norwegian (no)
Vinden vil bære oss
147
8German (de)
Der Wind wird uns tragen
130
9Arabic (ar)
ستحملنا الريح
78
10Portuguese (pt)
Bad ma ra khahad bord
57
More...

The following table shows the language versions of the article with the highest Authors’ Interest.

The highest AI

Language versions of the article "Vinden vil bære oss" with the highest Authors Interest (number of authors). Only registered Wikipedia users were taken into account.
#LanguageAI awardRelative AI
1English (en)
The Wind Will Carry Us
66
2French (fr)
Le vent nous emportera
47
3Persian (fa)
باد ما را خواهد برد
33
4Italian (it)
Il vento ci porterà via
27
5German (de)
Der Wind wird uns tragen
24
6Spanish (es)
El viento nos llevará
19
7Turkish (tr)
Rüzgâr Bizi Sürükleyecek
17
8Armenian (hy)
Քամին մեզ կտանի
13
9Portuguese (pt)
Bad ma ra khahad bord
10
10Dutch (nl)
De wind zal ons meenemen
6
More...

The following table shows the language versions of the article with the highest Authors’ Interest in the last month.

The highest AI in October 2023

Language versions of the article "Vinden vil bære oss" with the highest AI in October 2023
#LanguageAI awardRelative AI
1Arabic (ar)
ستحملنا الريح
0
2Bulgarian (bg)
Вятърът ще ни понесе
0
3German (de)
Der Wind wird uns tragen
0
4English (en)
The Wind Will Carry Us
0
5Spanish (es)
El viento nos llevará
0
6Persian (fa)
باد ما را خواهد برد
0
7French (fr)
Le vent nous emportera
0
8Armenian (hy)
Քամին մեզ կտանի
0
9Italian (it)
Il vento ci porterà via
0
10Korean (ko)
바람이 우리를 데려다 주리라
0
More...

The following table shows the language versions of the article with the highest number of citations.

The highest CI

Language versions of the article "Vinden vil bære oss" with the highest Citation Index (CI)
#LanguageCI awardRelative CI
1English (en)
The Wind Will Carry Us
133
2French (fr)
Le vent nous emportera
121
3Persian (fa)
باد ما را خواهد برد
113
4Turkish (tr)
Rüzgâr Bizi Sürükleyecek
53
5Portuguese (pt)
Bad ma ra khahad bord
14
6Korean (ko)
바람이 우리를 데려다 주리라
13
7Italian (it)
Il vento ci porterà via
11
8Spanish (es)
El viento nos llevará
7
9Dutch (nl)
De wind zal ons meenemen
7
10Swedish (sv)
Vinden bär oss
7
More...

Scores

Estimated value for Wikipedia:
Norwegian:
Global:
Popularity in October 2023:
Norwegian:
Global:
Popularity in all years:
Norwegian:
Global:
Authors in October 2023:
Norwegian:
Global:
Registered authors in all years:
Norwegian:
Global:
Citations:
Norwegian:
Global:

Quality measures

Interwikis

#LanguageValue
arArabic
ستحملنا الريح
bgBulgarian
Вятърът ще ни понесе
deGerman
Der Wind wird uns tragen
enEnglish
The Wind Will Carry Us
esSpanish
El viento nos llevará
faPersian
باد ما را خواهد برد
frFrench
Le vent nous emportera
hyArmenian
Քամին մեզ կտանի
itItalian
Il vento ci porterà via
koKorean
바람이 우리를 데려다 주리라
msMalay
Filem The Wind Will Carry Us
nlDutch
De wind zal ons meenemen
noNorwegian
Vinden vil bære oss
ptPortuguese
Bad ma ra khahad bord
svSwedish
Vinden bär oss
taTamil
பேத் மா ரா ஹாஹத் போட்
trTurkish
Rüzgâr Bizi Sürükleyecek

Popularity rank trends

Best Rank Norwegian:
#30078
10.2023
Global:
#67947
07.2016

AI rank trends

Best Rank Norwegian:
#24425
05.2017
Global:
#34454
07.2016

Languages comparison

Important global interconnections

Wikipedia readers most often find their way to information on The Wind Will Carry Us from Wikipedia articles about Abbas Kiarostami, Abbas Kiarostami filmography, Wikipedia article, Jonathan Rosenbaum and A Moment of Innocence. Whereas reading the article about The Wind Will Carry Us people most often go to Wikipedia articles on Abbas Kiarostami, Behzad Dorani, Forugh Farrokhzad, Bahman Ghobadi and Marin Karmitz.

Cumulative results of quality and popularity of the Wikipedia article

List of Wikipedia articles in different languages (starting with the most popular):

News from 2 July 2024

On 2 July 2024 in multilingual Wikipedia, Internet users most often read articles on the following topics: UEFA Euro 2024, UEFA European Championship, Cristiano Ronaldo, Diogo Meireles da Costa, Merih Demiral, 2024 Copa América, Arda Güler, Turkey national association football team, Copa América, Inside Out 2.

In Norwegian Wikipedia the most popular articles on that day were: EM i fotball 2024, Baneheia-saken, Tour de France 2024, Jan Helge Andersen, Gheorghe Hagi, Viggo Kristiansen, Memphis Depay, Marko Arnautović, Nederlands herrelandslag i fotball, Jon Schau.

About WikiRank

The WikiRank project is intended for automatic relative evaluation of the articles in the various language versions of Wikipedia. At the moment the service allows to compare over 44 million Wikipedia articles in 55 languages. Quality scores of articles are based on Wikipedia dumps from November, 2023. When calculating current popularity and AI of articles data from October 2023 was taken into account. For historical values of popularity and AI WikiRank used data from 2001 to 2023... More information