예감은 틀리지 않는다 (영화)

ko

WikiRank.net
ver. 1.6

예감은 틀리지 않는다 (영화)

Quality:

The Sense of an Ending - 2017 film by Ritesh Batra. Article "예감은 틀리지 않는다 (영화)" in Korean Wikipedia has 4 points for quality (as of July 1, 2025). The article contains 0 references and 2 sections.

This article has the best quality in Hebrew Wikipedia. However, the most popular language version of this article is English.

The article is cited 12 times in Korean Wikipedia and cited 215 times in all languages.

The highest Authors Interest rank from 2001:

  • Local (Korean): #36319 in April 2023
  • Global: #86488 in March 2018

The highest popularity rank from 2008:

  • Local (Korean): #30140 in December 2017
  • Global: #38818 in April 2020

There are 13 language versions for this article in the WikiRank database (of the considered 55 Wikipedia language editions).

The quality and popularity assessment was based on Wikipédia dumps from July 1, 2025 (including revision history and pageviews for previous years).

The table below shows the language versions of the article with the highest quality.

Languages with the highest quality

#LanguageQuality gradeQuality score
1Hebrew (he)
תחושה של סוף (סרט)
39.7611
2English (en)
The Sense of an Ending (film)
38.3916
3Finnish (fi)
Kuin jokin päättyisi
30.8037
4Russian (ru)
Предчувствие конца (фильм)
29.8711
5Spanish (es)
El sentido de un final (película de 2017)
27.968
6Basque (eu)
The Sense of an Ending (filma)
26.7504
7Catalan (ca)
El sentit d'un final
23.6044
8Indonesian (id)
The Sense of an Ending (film)
14.8964
9Japanese (ja)
ベロニカとの記憶
14.6501
10Korean (ko)
예감은 틀리지 않는다 (영화)
3.9989
More...

The following table shows the most popular language versions of the article.

Most popular in all the time

The most popular language versions of the article "예감은 틀리지 않는다 (영화)" in all the time
#LanguagePopularity awardRelative popularity
1English (en)
The Sense of an Ending (film)
1 234 256
2Italian (it)
L'altra metà della storia
179 129
3French (fr)
À l'heure des souvenirs
41 300
4Japanese (ja)
ベロニカとの記憶
33 925
5Russian (ru)
Предчувствие конца (фильм)
25 922
6Korean (ko)
예감은 틀리지 않는다 (영화)
8 389
7Spanish (es)
El sentido de un final (película de 2017)
3 889
8Persian (fa)
حس یک پایان (فیلم)
2 644
9Hebrew (he)
תחושה של סוף (סרט)
2 205
10Catalan (ca)
El sentit d'un final
1 900
More...

The following table shows the language versions of the article with the highest popularity in the last month.

Most popular in June 2025

The most popular language versions of the article "예감은 틀리지 않는다 (영화)" in June 2025
#LanguagePopularity awardRelative popularity
1English (en)
The Sense of an Ending (film)
5 232
2Russian (ru)
Предчувствие конца (фильм)
503
3Italian (it)
L'altra metà della storia
389
4Spanish (es)
El sentido de un final (película de 2017)
204
5French (fr)
À l'heure des souvenirs
147
6Catalan (ca)
El sentit d'un final
102
7Japanese (ja)
ベロニカとの記憶
92
8Korean (ko)
예감은 틀리지 않는다 (영화)
63
9Persian (fa)
حس یک پایان (فیلم)
39
10Hebrew (he)
תחושה של סוף (סרט)
24
More...

The following table shows the language versions of the article with the highest Authors’ Interest.

The highest AI

Language versions of the article "예감은 틀리지 않는다 (영화)" with the highest Authors Interest (number of authors). Only registered Wikipedia users were taken into account.
#LanguageAI awardRelative AI
1English (en)
The Sense of an Ending (film)
71
2Italian (it)
L'altra metà della storia
16
3French (fr)
À l'heure des souvenirs
9
4Japanese (ja)
ベロニカとの記憶
8
5Russian (ru)
Предчувствие конца (фильм)
8
6Hebrew (he)
תחושה של סוף (סרט)
7
7Catalan (ca)
El sentit d'un final
4
8Spanish (es)
El sentido de un final (película de 2017)
2
9Basque (eu)
The Sense of an Ending (filma)
2
10Persian (fa)
حس یک پایان (فیلم)
2
More...

The following table shows the language versions of the article with the highest Authors’ Interest in the last month.

The highest AI in June 2025

Language versions of the article "예감은 틀리지 않는다 (영화)" with the highest AI in June 2025
#LanguageAI awardRelative AI
1Basque (eu)
The Sense of an Ending (filma)
1
2Italian (it)
L'altra metà della storia
1
3Catalan (ca)
El sentit d'un final
0
4English (en)
The Sense of an Ending (film)
0
5Spanish (es)
El sentido de un final (película de 2017)
0
6Persian (fa)
حس یک پایان (فیلم)
0
7Finnish (fi)
Kuin jokin päättyisi
0
8French (fr)
À l'heure des souvenirs
0
9Hebrew (he)
תחושה של סוף (סרט)
0
10Indonesian (id)
The Sense of an Ending (film)
0
More...

The following table shows the language versions of the article with the highest number of citations.

The highest CI

Language versions of the article "예감은 틀리지 않는다 (영화)" with the highest Citation Index (CI)
#LanguageCI awardRelative CI
1English (en)
The Sense of an Ending (film)
66
2Italian (it)
L'altra metà della storia
26
3French (fr)
À l'heure des souvenirs
21
4Hebrew (he)
תחושה של סוף (סרט)
18
5Persian (fa)
حس یک پایان (فیلم)
14
6Russian (ru)
Предчувствие конца (фильм)
14
7Japanese (ja)
ベロニカとの記憶
13
8Korean (ko)
예감은 틀리지 않는다 (영화)
12
9Spanish (es)
El sentido de un final (película de 2017)
10
10Catalan (ca)
El sentit d'un final
7
More...

Scores

Estimated value for Wikipedia:
Korean:
Global:
Popularity in June 2025:
Korean:
Global:
Popularity in all years:
Korean:
Global:
Authors in June 2025:
Korean:
Global:
Registered authors in all years:
Korean:
Global:
Citations:
Korean:
Global:

Quality measures

Interwikis

#LanguageValue
caCatalan
El sentit d'un final
enEnglish
The Sense of an Ending (film)
esSpanish
El sentido de un final (película de 2017)
euBasque
The Sense of an Ending (filma)
faPersian
حس یک پایان (فیلم)
fiFinnish
Kuin jokin päättyisi
frFrench
À l'heure des souvenirs
heHebrew
תחושה של סוף (סרט)
idIndonesian
The Sense of an Ending (film)
itItalian
L'altra metà della storia
jaJapanese
ベロニカとの記憶
koKorean
예감은 틀리지 않는다 (영화)
ruRussian
Предчувствие конца (фильм)

Popularity rank trends

Best Rank Korean:
#30140
12.2017
Global:
#38818
04.2020

AI rank trends

Best Rank Korean:
#36319
04.2023
Global:
#86488
03.2018

Languages comparison

Important global interconnections (July 2024 – June 2025)

Wikipedia readers most often find their way to information on The Sense of an Ending from Wikipedia articles about The Sense of an Ending, Ritesh Batra, Michelle Dockery, Nick Payne and Matthew Goode. Whereas reading the article about The Sense of an Ending people most often go to Wikipedia articles on Charlotte Rampling, Emily Mortimer, Billy Howle, Jim Broadbent and Michelle Dockery.

Cumulative results of quality and popularity of the Wikipedia article

List of Wikipedia articles in different languages (starting with the most popular):

News from 12 August 2025

On 12 August 2025 in multilingual Wikipedia, Internet users most often read articles on the following topics: Cristiano Ronaldo, Wednesday, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapons, Jenna Ortega, deaths in 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, 2025–26 UEFA Champions League.

In Korean Wikipedia the most popular articles on that day were: 문화방송, 김건희, 한국방송공사, 한국교육방송공사, 케이팝 데몬 헌터스, 윤미향, 유경촌, 노란봉투법, 윤석열, 강미정.

About WikiRank

The WikiRank project is intended for automatic relative evaluation of the articles in the various language versions of Wikipedia. At the moment the service allows to compare over 44 million Wikipedia articles in 55 languages. Quality scores of articles are based on Wikipedia dumps from July, 2025. When calculating current popularity and AI of articles data from June 2025 was taken into account. For historical values of popularity and AI WikiRank used data from 2001 to 2025... More information